MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2018 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 451 of 707

xEn la posición , la posición de aire
del exterior se selecciona
automáticamente.
$&,QWHUUXSWRU
$OSXOVDUHOLQWHUUXSWRU$&PLHQWUDVHO
LQWHUUXSWRU$872HVWiDFWLYDGRVHDSDJDUi
HODFRQGLFLRQDGRUGHDLUH IXQFLRQHVGH
HQIULDPLHQWRGHVKXPLGLILFDFLyQ 
(OHQFHQGLGRDSDJDGRGHODFRQGLFLRQDGRU
GHDLUHFDPELDFDGDYH]TXHVHSXOVDHO
LQWHUUXSWRU$&
NOTA
xEl acondicionador de aire funciona
cuando se pulsa el interruptor A/C
incluso si el acondicionador de aire está
apagado.
xEl acondicionador de aire podría no
funcionar cuando la temperatura
exterior llega 0 °C.
,QWHUUXSWRUGHOVHOHFWRUGHDGPLVLyQGH
DLUH
3HUPLWHVHOHFFLRQDUODVSRVLFLRQHVGHDLUH
GHOH[WHULRURDLUHUHFLUFXODGR3XOVHHO
LQWHUUXSWRUSDUDVHOHFFLRQDUODVSRVLFLRQHV
GHDLUHGHOH[WHULRURDLUHUHFLUFXODGR
3RVLFLyQGHDLUHUHFLUFXODGR

(ODLUHGHOH[WHULRUQRSXHGHHQWUDU8VH
HVWDSRVLFLyQFXDQGRFRQGX]FDSRU
W~QHOHVFRQGX]FDFRQWUiQVLWRSHVDGR
]RQDVGHH[FHVLYRHVFDSHGHPRWRUHV R
FXDQGRTXLHUDHQIULDUUiSLGDPHQWH
3RVLFLyQGHDLUHGHOH[WHULRU

6HSHUPLWHTXHHQWUHDLUHGHOH[WHULRU
GHQWURGHODFDELQD8VHHVWHPRGRSDUD
YHQWLODURGHVFRQJHODUHOSDUDEULVDV
$'9(57(1&,$
No haga recircular el aire en el habitáculo
si hace frío o llueve:
la recirculación de aire en el habitáculo
cuando hace frío o llueve es peligroso pues
se pueden empañar los vidrios. Por lo tanto
no podrá ver correctamente lo cual podría
ocasionarle un serio accidente.
6<1&,QWHUUXSWRU WHPSHUDWXUD
VLQFURQL]DGD
8VHHOLQWHUUXSWRU6<1&SDUDFDPELDUHO
PRGRHQWUHHOIXQFLRQDPLHQWRLQGLYLGXDO
FRQGXFWRU\DFRPSDxDQWH \ORVPRGRVGH
LQWHUFRQH[LyQ VLPXOWiQHRV 
0RGRGHLQWHUFRQH[LyQ LQGLFDGRU
HQFHQGLGR
/DWHPSHUDWXUDDMXVWDGDSDUDHOFRQGXFWRU
\HODFRPSDxDQWHVHFRQWURODQ
VLPXOWiQHDPHQWH
0RGRGHIXQFLRQDPLHQWRLQGLYLGXDO
LQGLFDGRUDSDJDGR
/DWHPSHUDWXUDDMXVWDGDVHSXHGHFRQWURODU
LQGLYLGXDOPHQWHSDUDHOFRQGXFWRU\HO
DFRPSDxDQWH
,QWHUUXSWRUGHOGHVHPSDxDGRUGHO
SDUDEULVDV
3XOVHHOLQWHUUXSWRUSDUDGHVHPSDxDUHO
SDUDEULVDV\ODVYHQWDQLOODVGHODVSXHUWDV
GHODQWHUDV
&RQVXOWHODVHFFLyQ'HVFRQJHODGR\
GHVHPSDxDGRGHOSDUDEULVDVHQODSiJLQD

&DUDFWHUtVWLFDVLQWHULRUHV
&OLPDWL]DGRU


Page 452 of 707

,QWHUUXSWRUGHOGHVHPSDxDGRUGHOXQHWD
WUDVHUD
3XOVHHOLQWHUUXSWRUGHOGHVHPSDxDGRUGH
OXQHWDWUDVHUDSDUDGHVHPSDxDUODOXQHWD
WUDVHUD
&RQVXOWHODVHFFLyQ'HVHPSDxDGRUGH
OXQHWDWUDVHUDHQODSiJLQD
▼)XQFLRQDPLHQWRGHODFRQGLFLRQDGRU
GHDLUHDXWRPiWLFR
 3XOVHHOLQWHUUXSWRU$872(OPRGR
GHIOXMRGHDLUHHOVHOHFWRUGHDGPLVLyQ
GHDLUH\ODFDQWLGDGGHIOXMRGHDLUH
VHUiQFRQWURODGRVDXWRPiWLFDPHQWH
 8VHHOGLDOGHFRQWUROGHWHPSHUDWXUD
SDUDVHOHFFLRQDUODWHPSHUDWXUD
GHVHDGD
6LGHVHDDMXVWDUXQDWHPSHUDWXUDHQHO
ODGRGHODFRPSDxDQWHGHODQWHUR
GLIHUHQWHGHODGHOODGRGHOFRQGXFWRU
JLUHHOGLDOGHFRQWUROGHWHPSHUDWXUD
GHODFRPSDxDQWHGHODQWHURSDUD
FDPELDUHOPRGRDXWRPiWLFDPHQWHDO
PRGRGHIXQFLRQDPLHQWRLQGLYLGXDO\
DMXVWHODWHPSHUDWXUDSDUDHOODGRGHO
DFRPSDxDQWH
3XOVHHOLQWHUUXSWRU2))SDUDDSDJDUHO
VLVWHPD
NOTA
xGire el dial de control de temperatura
para ajustar la temperatura entre 15 °C
y 29 °C. Ajuste el dial de control a la
temperatura recomendada de 22 °C y, a
continuación, realice el ajuste deseado.
xAjustando la temperatura al máximo
calor o frío no se obtendrá la
temperatura deseada con mayor
rapidez.
xAl seleccionar calor, el sistema
restringirá el flujo de aire hasta que el
motor se haya calentado para evitar que
salga aire frío por las salidas de aire.
▼'HVFRQJHODGR\GHVHPSDxDGRGHO
SDUDEULVDV
3XOVHHOLQWHUUXSWRUGHOGHVHPSDxDGRUGH
SDUDEULVDV
(QHVWDSRVLFLyQVHVHOHFFLRQD
DXWRPiWLFDPHQWHODSRVLFLyQGHDLUHGHO
H[WHULRU\VHHQFLHQGHDXWRPiWLFDPHQWHHO
DFRQGLFLRQDGRUGHDLUH(ODFRQGLFLRQDGRU
GHDLUHGLULJLUiHODLUHVLQKXPHGDGDO
SDUDEULVDVGHODQWHUR\ODVYHQWDQLOODV
ODWHUDOHVHQODSiJLQD
(OIOXMRGHDLUHDXPHQWDUi
$'9(57(1&,$
Coloque el control de temperatura a la
posición de calor o templado al usar la
posición de desempañado
:
Si se usa la posición
con el control de
temperatura en la posición de frío es
peligroso pues se puede empañar el
exterior del parabrisas. Por lo tanto no
podrá ver correctamente lo cual podría
ocasionarle un serio accidente.
NOTA
xEl empañamiento de los cristales
desaparece de un modo más sencillo
cuando el acondicionador de aire está
activado, y aparecerá con más
frecuencia si el acondicionador de aire
está desactivado.
xProcure que las ventanas no se empañen
mientras hace lo siguiente:
xCambiar al modo de recirculación
&DUDFWHUtVWLFDVLQWHULRUHV
&OLPDWL]DGRU


Page 453 of 707

xApagar el acondicionador de aire
xUse el dial de control de temperatura
para aumentar la temperatura del flujo
de aire y desempañe el vidrio más
rápidamente.
▼6HQVRUGHWHPSHUDWXUDOX]VRODU
(OVLVWHPDGHDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHPLGH
ODVWHPSHUDWXUDVGHOLQWHULRU\H[WHULRUOD
KXPHGDG\ODOX]VRODUPHGLDQWHHOXVRGHO
VHQVRUGHWHPSHUDWXUDOX]VRODU$MXVWDOD
WHPSHUDWXUDLQWHULRUGHOKDELWiFXOR
35(&$8&,

Page 454 of 707

¢4XpHV0='&RQQHFW"

Page 455 of 707

1

Page 456 of 707

1

Page 457 of 707

2SHUDFLRQHVEiVLFDVGH0='&RQQHFW
▼2SHUDFLRQHVEiVLFDVGH0='&RQQHFW
NOTA
xLa explicación de las funciones descritas en este manual pueden diferir del
funcionamiento real, y las formas de las pantallas y botones y las letras y los caracteres
mostrados también pueden diferir de la apariencia actual.
Además, dependiendo de las futuras actualizaciones del software, el contenido puede ser
cambiado sin previo aviso.
xEste manual contiene un resumen del sistema MZD Connect y sus operaciones básicas.
Para obtener más detalles acerca de cada función, consulte el manual del propietario de
MZD Connect.
▼2SHUDFLyQGHOLQWHUUXSWRUGHOVLVWHPDGHPDQGR
(OLQWHUUXSWRUGHFRQWUROVHSXHGHXWLOL]DUSDUDFDPELDUDFDGDIXQFLyQ\SDUDDFWLYDUFDGD
IXQFLyQ
&RORTXHODSDOPDGHODPDQRVREUHHOERWyQGHFRQWUROGHIRUPDTXHORVGHGRVSXHGDQWRFDU
FDGDXQRGHORVLQWHUUXSWRUHV
3XHGHFDPELDUODVSDQWDOODVVLQWHQHUTXHPLUDUODPDQR
NOTA
Por razones de seguridad, algunas operaciones se desactivan mientras se conduce el
vehículo.
&DUDFWHUtVWLFDVLQWHULRUHV
0='&RQQHFW


Page 458 of 707

/DIRUPDGHORVLQWHUUXSWRUHVYDUtDHQIXQFLyQGHOPRGHORGHOYHKtFXOR

1

Page 459 of 707

1

Page 460 of 707

1

Page:   < prev 1-10 ... 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 ... 710 next >